chanteur occitan
chanteur conteur écriveur



les chansons et histoires que vous entendez sont des moments
du spectacle D'òc et d'ailleurs enregistré en public en octobre 2010


chanteur occitan
ecrivain langue d'oc
spectacle occitan
 

lo planh de Gaspard chanson de DDaumàs

 

Je suis né du rocher et de la terre des restanques. Je suis né
des sources inespérées. J'ai la mémoire des pierres et du vent qui
s'enrage dans les feuilles des jeunes chênes. Je suis Ulysse enraciné.
Sans doute faut-il ajouter : Daniel Daumàs, gavot, auteur et chanteur occitan,
troubadour provençal du pays du Verdon. Qui écrit en langue d'oc et en français.
Qui compose. Qui dit ses histoires. Qui chante. Qui parfois se prend
pour un arbre : les pieds dans la terre, la tête dans les étoiles.

Daniel Daumas

 

Siáu naissut dau rocàs e de la terra dei restancas. Siáu naissut dei
fònts inesperadas. Ai la memòria dei peiras e dau vent que s'encanha dins
lei matas de rorachons. Siáu Ulissi plantat. Faudriá encara apondre : Daniel
Daumàs, gavòt, autor e cantaire occitan, trobador provençau dau païs de Verdon.
Qu'escriu en lenga d'òc e en francés. Que tròba. Que dis seis istòrias. Que
canta. Que de còps que li a se pren per un aubre : lei pès dins
la terra, lo cap dins leis estelas.